其實我對「專員」這兩字很沒感覺
不知道為啥總會跟打電話賣保險的人聯想在一起=_=
沒錯,新的工作職稱就是資深專員
我同事說,專員的英文意思是specialist
我查了單字,哦哦!!原來專員就是指專家的意思啊~~
過了幾天
我知道新的公司需要名片需要主動申請,
於是開始填單子
裡面有英文職稱的部份,為了謹慎一點,還是去問了主管到底要寫什麼
主管說Senior Executive
唔...
每次答案都不太一樣=.=
不過CEO就是Chief executive officer的縮寫,
那我已經有三分之一
把剩下兩的字收齊,就可以年薪千萬了吧
.
.
.
.
.
.
.
.
.
還是不要做白日夢,努力工作卡要緊@_@
全站熱搜